No exact translation found for بصورة عشوائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بصورة عشوائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • C'est peut-être uniquement par hasard.
    .ربما يحدث بصورة عشوائية
  • - Au hasard - Un tweet, m'a dit...
    ...بصورة عشوائية ...رسالة أخبرتني بـ
  • Il invente.
    أنهُ ... أنهٌ يختار اللون بصورةً عشوائية فحسب
  • C'est pas par hasard s'il a tiré la plaque d'immatriculation de ce foutu pervers.
    انه لم يسرق سيارة من غير لوحات بصورة عشوائية
  • Elles causent aux combattants des souffrances excessives de manière aléatoire.
    ويتكبد المقاتلون من جرائها معاناة مفرطة تطالهم بصورة عشوائية.
  • Toutefois, il ressort clairement des éléments recueillis par la Commission que ces attaques étaient pour la plupart dirigées intentionnellement et sommairement contre des civils.
    ومع ذلك، فقد اتضح من نتائج تحقيقات اللجنة أن أغلب الهجمات استهدفت المدنيين عمدا وبصورة عشوائية.
  • Les assaillants ont délibérément et aveuglément abattu 67 civils.
    وقد قُتل 67 مدنيا عندما أطلق المهاجمون النيران عليهم عمدا وبصورة عشوائية.
  • Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.
    واستخدمت السفن الحربية والطائرات المقاتلة بصورة عشوائية من قبل الجيش الشعبي اليوغوسلافي.
  • Les réfugiés ont déclaré que ces forces attaquaient sans discrimination ceux qui n'avaient pas fui, comme les personnes âgées et les handicapés.
    وقال اللاجئون إن هذه القوات كانت تهاجم بصورة عشوائية أولئك الذين لم يفروا، مثل المسنين والمعوقين.
  • On pense à un gang sadique ou un tueur en série.
    ، النظريات تتراوح بين عصابة جديدة خطيرة .إلى سفّاح نشيط بصورة عشوائية